Produkty dla pułapy blokowe (21)

Bloki wsparcia dla transformatorów

Bloki wsparcia dla transformatorów

Abstützklötze werden in Transformatoren eingesetzt. Insbesondere der Bau von Windkraftanlagen hat zu einem vermehrten Bedarf an diesen Isolierklötzen geführt. Daher werden diese Isolationsklötze in individuellen Kleinserien je nach Anlage hergestellt. Am häufigsten kommt als Isolierstoff DuroBest ® 155 in der Wärmeklasse F zum Einsatz bzw. GPO3, aber auch hochwertiges Hartpapier wie DuroBest ® 110 ist einsetzbar. AGK ® fertigt für Sie passgenaue Abstützklötze, unabhängig ob Sie eine neue Anlage bauen oder einen alten Trafo warten müssen. Die Abstützklötze werden montagefertig ausgeliefert, je nachdem welche Variante Sie benötigen. Varianten von Abstützklotz Die konkrete Geometrien dieser temperaturbeständigen Abstützklötzen ist so vielfältig wie die verschiedenen Trafos. Daher montiert die AGK ® nach Kundenwunsch Stifte und elastische Auflagen. Die schwingungsmechanische Entkopplung von Kern und Wicklung führt zu einer geringeren Geräuschentwicklung des Transformators. In den...
TO.100 Transformator Niskiego Napięcia

TO.100 Transformator Niskiego Napięcia

TO.100 Niederspannungs-Stromwandler
Pułapka na kraby

Pułapka na kraby

Crab Trap Cage DSTC-04 Quality crab cage, made of steel wire length:59cm width:40cm height:31cm twine: 1.6mm,380D/30ply mesh size: 40mmstr frame: 10mm with escape hole, diameter:6cm, which is easy for crab to go into the cage weight:5.06kgs
Blok gumowy balistyczny na strzelnicy - Blok gumowy balistyczny na strzelnicy łapie ochronę przed pociskami

Blok gumowy balistyczny na strzelnicy - Blok gumowy balistyczny na strzelnicy łapie ochronę przed pociskami

Ballistic Block Damping Bricks Ballistic Rubber Block Specially formulated with rubber supported by flame retardant chemicals. Due to the fact that rubber is produced by vulcanizing under high pressure and high temperature, the rubber is able to trap bullets much higher than its volume. The hardness of the produced blocks was adjusted to protect the projectile from splashing on the surface. Blocks on the side walls are produced in such a way that the projectiles do not bounce the bullet for interactive targets. It is designed to be used in Homeland Security, Military and Police Schools, Security and Special Protection Systems and in all shooting ranges.
Bloki rozdzielcze (PDB)

Bloki rozdzielcze (PDB)

Die Verteilerblöcke von HORA eTec (PDB-Serie) kommen überall dort zum Einsatz, wo Energie eingespeist und weiterverteilt wird und das bei vergleichsweise großen Leiterquerschnitten.
Bloki Zwolnienia Sprężyny do Narzędzi Prasowych

Bloki Zwolnienia Sprężyny do Narzędzi Prasowych

Federpakete in Werkzeugen müssen während der Lagerung entlastet werden. Dies wurde und wird durch verschiedenste "Abstandhalter" aus Holz, Metall oder diversen Kunststoffmaterialen bewerkstelligt. Soferne derartige Entlastungsblöcke vor der Inbetriebnahme einer Presse nicht aus dem Werkzeug entnommen werden, können diese beim ersten Hub derartig belastet werden, dass sie zum Knicken, Brechen oder gar zum explosionsartigen Zerbersten neigen. Dadurch können sie für Mitarbeiter im Pressenbetrieb eine latente Gefahr darstellen. Die Lösung: Ensinger-Federentlastungsblöcke aus TECARIM haben einerseits • ausreichende Festigkeit zum Lagern von Werkzeugen und andererseits • so hohe Zähigkeit, dass sie bei einem unbeabsichtigen Verbleib in Werkzeugen und beim Schließen der Presse deutlich • • • deforniert werden, dabei allerdings • keinen spröden Bruch zeigen. Ausführungsformen: • nach Werksnormen aller führenden Automobilhersteller • gemäß Zeichnung • als Plattenware und...
Blok Hydrauliczny - Blok Rozdzielczy Centrum CNC

Blok Hydrauliczny - Blok Rozdzielczy Centrum CNC

Konstruktion, Fertigung und Montage von hydraulischen Steuerblöcken in der Einzelteil- und Serienfertigung
Blok Szklarski z Plastiku Szerokość 26 mm

Blok Szklarski z Plastiku Szerokość 26 mm

Diese Verglasungsklötze erfüllen die HADAMAR Richtlinien und haben eine Mindestauflagefläche von 700 mm². Sie bestehen aus Polypropylen und sind somit mit allen gängigen Randverbundmaterialien (an der Scheibe) verträglich. Die Klötze ermöglichen durch ihr Labyrinth-Lüftungssystem nicht nur eine Entlüftung in der Länge, sondern zusätzlich auch eine Querlüftung. Zusätzlich ist ein einwandfreier Wasserablauf durch die Wasserschlitze gewährleistet. (Da die Verklotzung meist im Bereich der Wasserschlitze liegt, ist dies vor allem bei Holzfenstern sehr wichtig.) Verträglich mit den gängigen Randverbundmaterialien Scheibentragende Fläche ca. 446 mm² Ab 3 mm Stärke mit Belüftungskanal
Sześcian dzielący wiązkę

Sześcian dzielący wiązkę

Strahlteiler von 3 bis 60mm Kantenlänge für UV/VIS/IR, auch für Laseranwendungen, verklebt und mit optischem Kontakt.
Tarcze sprzęgła

Tarcze sprzęgła

Kupplungspuffer-/Pakete-/Buchsen aus Leder kommen in allen Industriezweigen zum Einsatz
Ochrona Transportu PUR

Ochrona Transportu PUR

Qualität: PUR 80 Shore A Einsatzbereich: Anschlag- / Transportschutz Fertigung: Wasserstrahlschneiden / Fräsen / Verkleben
Złącza silnikowe ATEX

Złącza silnikowe ATEX

Ex-geschützt 690V und 1100V nach ATEX 100 mit Tellerbolzen
Płyty uderzeniowe dla łamańców uderzeniowych

Płyty uderzeniowe dla łamańców uderzeniowych

Darbe Plakaları, Darbe Çubuğu, Darbeli kırıcı parçaları, Krom palet - Yüksek dayanıklılık ve aşınma direnci sayesinde uzun süreli kullanım sağlar. Özel boyutlarda ve çeşitli modellerde üretim yapılmaktadır.
Adaptery Ładowania Średniej Częstotliwości

Adaptery Ładowania Średniej Częstotliwości

Salvadori costruzioni Venezia è in grado di realizzare adattatori di carico media e alta frequenza, destinati per riscaldamento per induzione con generatori di media ed alta frequenza. Raffreddati con circolazione d’acqua.
Klemy Szczupaka

Klemy Szczupaka

Zanderklemmen aus Kunststoff, Beutelinhalt: 100 Stück Jahreskennfarben: • farblos • grün (2009) • blau (2010) • weiß (2011) • gelb (2007) • rot (2008)
Prostokątny Elektromagnes RT1

Prostokątny Elektromagnes RT1

Les électroaimants rectangulaires du type RTI sont généralement utilisés pour les manuten­tions des tôles fortes (épaisseur 25 mm et plus) et des tôles en paquets. Les électroaimants rectangulaires RT1 sont le plus souvent utilisés suspendus sous un palon­nier spécifique : l'équipement ainsi réalisé per­met la prise de tôles et de paquets de tôles de grand format en toute sécurité. Dans le cas de saisie de paquets de tôles, l'ef­feuillage est réalisé avec précision grâce au sys­tème "Uniselect". Ce système assure une double fonction : il éli­mine les tôles mal assurées avant le transport et réalise l'effeuillage (dépôt des tôles une à une) sans aucune intervention du personnel d'ex­ploitation. Pour les conditions d'exploitations particulières, nous réalisons nos électroaimants étanches à l'immersion ou encore permettant leur utilisation sur des aciers à très haute température (600°C).
Stojaki na uprzęże byków

Stojaki na uprzęże byków

2 verschieden Größen
Pułapka na kraby

Pułapka na kraby

Quality crab cage, made of steel wire, length:62cm, width:42cm, height:16cm, middle height: 21cm, mesh size: 20mmstr, frame: 5mm with escape hole, entrance with square mesh, which is easy for crab to go into the cage, the bait bag 15cm x 8cm
Blok Szklarski z Plastiku Szerokość 20 mm

Blok Szklarski z Plastiku Szerokość 20 mm

Diese Verglasungsklötze erfüllen die HADAMAR Richtlinien und haben eine Mindestauflagefläche von 700 mm². Sie bestehen aus Polypropylen und sind somit mit allen gängigen Randverbundmaterialien (an der Scheibe) verträglich. Die Klötze ermöglichen durch ihr Labyrinth-Lüftungssystem nicht nur eine Entlüftung in der Länge, sondern zusätzlich auch eine Querlüftung. Zusätzlich ist ein einwandfreier Wasserablauf durch die Wasserschlitze gewährleistet. (Da die Verklotzung meist im Bereich der Wasserschlitze liegt, ist dies vor allem bei Holzfenstern sehr wichtig.) Verträglich mit den gängigen Randverbundmaterialien Scheibentragende Fläche ca. 446 mm² Ab 3 mm Stärke mit Belüftungskanal
Blok Szklarski z Plastiku Szerokość 32 mm

Blok Szklarski z Plastiku Szerokość 32 mm

Diese Verglasungsklötze erfüllen die HADAMAR Richtlinien und haben eine Mindestauflagefläche von 700 mm². Sie bestehen aus Polypropylen und sind somit mit allen gängigen Randverbundmaterialien (an der Scheibe) verträglich. Die Klötze ermöglichen durch ihr Labyrinth-Lüftungssystem nicht nur eine Entlüftung in der Länge, sondern zusätzlich auch eine Querlüftung. Zusätzlich ist ein einwandfreier Wasserablauf durch die Wasserschlitze gewährleistet. (Da die Verklotzung meist im Bereich der Wasserschlitze liegt, ist dies vor allem bei Holzfenstern sehr wichtig.) Verträglich mit den gängigen Randverbundmaterialien Scheibentragende Fläche ca. 446 mm² Ab 3 mm Stärke mit Belüftungskanal